No se encontró una traducción exacta para تقاضى معاش

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Inglés Árabe تقاضى معاش

Inglés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • (d) Public and private pension income;
    (د) الدخل الناجم عن تقاضي المعاشات التقاعدية العامة أو الخاصة؛
  • The different age level for eligibility for a widow's or widower's pension after one year of drawing such a pension.
    • اختلاف المستوى العمري لأهلية تقاضي المعاش التقاعدي للأرملة أو للأرمل بعد مرور سنة واحدة على تقاضي ذلك المعاش التقاعدي.
  • In its view, an examination of the criteria was necessary to answer the allegations and would have been undertaken regardless of the author's sex or sexual orientation.
    وفي هذا الصدد، يرد في استمارة طلب تقاضي معاش بالنسبة لأرامل الحرب ما يلي:
  • A disabled person is entitled to an occupational pension until the age of retirement.
    يحق لأي شخص معاق تقاضي معاش مهني حتى يبلغ سن التقاعد.
  • In this case, the person becomes entitled to receive an increased retirement pension rate equivalent to two thirds of his pensionable income.
    فمن كان في مثل هذه الحالة يحق له تقاضي معاش تقاعد مزيد، معادل لثلثي دخله الخاضع لاقتطاع المعاش.
  • In 2002, the term expires for seven judges, six of whom would be entitled to pension, for three months each.
    وفي عام 2002، تنتهي مدة عضوية سبعة قضاة، منهم ستة قضاة يستحق كل منهم تقاضي معاشات تقاعدية لمدة ثلاثة أشهر.
  • The Prime Minister ordered the release of the author's son, wherever he was found.
    كما تحيط اللجنة علما بأن صاحب البلاغ يعارض الرأي الذي مفاده أنه لا يتمتع بحق مبدأي في تقاضي معاش.
  • 8.8 The author further suggests that even if the acts were not directly attributable to the State party, its responsibility can arise due to its failure to meet the positive obligations to prevent and punish certain serious violations such as arbitrary violations of the right to life.
    وفي هذه القضية، التمس السيد ينغ تقاضي معاش باعتباره معالاً لأحد المحاربين القدماء، مطالبا بمركز المعال الذي تركه السيد ك.
  • (b) In 2005 the terms of office will expire for seven judges, who will be entitled to a pension beginning in October 2005.
    (ب) في عام 2005 ستنتهي مدة عضوية سبعة قضاة، وسيحق لهم تقاضي معاش تقاعدي بدءا من تشرين الأول/أكتوبر 2005.
  • Citizens of the Republic of Lithuania permanently residing in the Republic are entitled to State pensions (persons permanently residing in the Republic of Lithuania are also entitled to scientists' pension).
    ويحق لمواطني جمهورية ليتوانيا المقيمين بشكل دائم في الجمهورية تقاضي معاشات حكومية (المقيمون بشكل دائم في جمهورية ليتوانيا يحق لهم أيضاً الحصول على معاش العلماء).